が、ヶ、読み方は同じ?

「自由が丘」や「桐ヶ丘」等、同じ読み方をするのに「」と「」と違うのを良く目にします。
どちらも「が」と読むの に2種類の書き方があるなんて、その理由を皆様はご存知ですか?

なんでも一般的に、戦前から有る名前は「」。

戦後造成団地や駅名、停留所名に付いた名前にはもっぱら、「」が用いられたそうです。